Menu

Aller au contenu principal
  • Actualités
  • L’association
    • Elles/ils sont venus
  • INSITU / Lire le monde, lire ma ville
    • Édition 2020
    • Galerie photos
    • Les éditions précédentes
  • Festival Lettres du monde
    • Édition 2020
      • Lettres du monde en mouvement
      • Les invités
        • Hoda Barakat
        • Rodolphe Barry
        • Rachid Benzine
        • Giosuè Calaciura
        • Claro
        • Velibor Čolić
        • Fatima Daas
        • Négar Djavadi
        • Gauz
        • Thomas Gunzig
        • Eddy L. Harris
        • Joseph Incardona
        • Kapka Kassabova
        • Etgar Keret
        • André Markowicz
        • Karina Sainz Borgo
      • Journée professionnelle
      • Le cinéma des écrivains
    • Galerie photos
    • Les éditions précédentes
      • Le festival depuis 2004
      • Les journées professionnelles
    • Interviews
  • Rencontres du carnet de voyage
    • Édition 2020
    • Galerie photos
    • Les éditions précédentes
  • Actions culturelles
    • À cuisiner et à dessiner
    • Le compagnonnage avec… Ali al-Muqri
    • Le compagnonnage avec…. Alfred

Mohammed ABDELNABI


ÉGYPTE

Mohammed ABDELNABI


Muhammad Abdelnabi est né en 1977 et a fait des études de langue anglaise, de traduction et d’interprétation simultanée à l’université d’Al-Azhar, au Caire. Il est traducteur-interprète et anime un atelier d’écriture.

La chambre de l’araignée est l’un des rares romans de langue arabe à explorer le thème de l’homosexualité et à en dénoncer les persécutions. Muhammad Abdelnabi s’est inspiré d’un procès qui a scandalisé la société égyptienne en 2001 : celui de cinquante-deux hommes, raflés par la police dans une boite de nuit, puis condamnés à de lourdes peines de prison pour “perversion sexuelle”. À travers le témoignage de Hani, Mohammed Abdelnabi raconte avec détermination la violence du rejet et écrit l’intime avec pudeur.

OU RENCONTRER MOHAMMED ABDELNABI ?

 

LUNDI 18 NOVEMBRE
> PESSAC / Université Bordeaux Montaigne, auditorium de la Maison des étudiants, 15h30

Rencontre organisée avec Marie-Hélène Avril et Eve de Dampierre-Noiray.

MARDI 19 NOVEMBRE
> BORDEAUX / Bibliothèque Mériadeck, 18h30: Dire l’Egypte aujourd’hui, rencontre animée par Bertrand Mirande-Iriberry, Interprète de l’arabe par Iyad Kallas.

MERCREDI 20 NOVEMBRE
> MARENNES / Librairie du Coureau, 18h30: L’amour en Egypte, rencontre animée par Lydie Pasquet, libraire. Interprète de l’arabe par Iyad Kallas.

 

 

 

À LIRE
LA CHAMBRE DE L’ARAIGNÉE, 2019
Traduit de l’arabe (Égypte) par Gilles Gauthier
Publié aux éditions Actes Sud

  • Instagram
  • Twitter
  • Facebook
WordPress.com.
Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir : Politique relative aux cookies