Hommage à Jack London

Jack-London-CarolineNewcomb - 2

Pourquoi lire et relire aujourd’hui Jack London ?

Ouvrier, pilleur d’huîtres, chasseur de phoques, correspondant de guerre, photographe, chroniqueur, infatigable militant socialiste, homme de convictions, bourreau de travail, bourlingueur et écrivain… Jack London mérite réparation : traductions édulcorées, textes coupés sinon travestis, il temps de redécouvrir ce formidable auteur qui brûla sa vie, assoiffé de liberté.

Le centenaire de la mort de l’écrivain américain (1876-1916) est l’occasion de nombreuses publications.

À LIRE
Aux éditions Gallimard, l’écrivain américain fait son entrée dans la Pléiade (deux tomes qui réunissent de nouvelles traductions des romans, récits et nouvelles). Publication simultanée de Martin Eden en Folio.
Aux éditions Phébus/Libretto (nouvelle traduction de Croc Blanc)
Aux éditions Libertalia (nouvelle traduction du Talon de fer)
Aux éditions du Sonneur (L’invasion sans pareil, inédit)
Aux éditions Finitude (L’Appel de la forêt dans une traduction de l’écrivain Jean-Pierre Martinet)
Et aussi : dossier consacré à Jack London dans Le Matricule des anges N°175

 VENDREDI 25 NOVEMBRE
> BORDEAUX / Bibliothèque Capucins Saint-Michel, 18h30
Avec Véronique Béghain, traductrice pour la Pléiade, Emmanuelle Boizet, Finitude, Nicolas Norrito, Libertalia, Jérôme Lafargue, écrivain. Rencontre accompagnée d’une lecture par Alexandre Cardin et animée par Martine Laval.

 SAMEDI 26 NOVEMBRE
> ARTIGUES-PRES-BORDEAUX / Médiathèque Gabriela Mistral, 11h
Avec Véronique Béghain, traductrice pour la Pléiade, Nicolas Norrito, Libertalia, Jérôme Lafargue, écrivain. Rencontre accompagnée d’une lecture par Alexandre Cardin et animée par Martine Laval.

SAMEDI 26 NOVEMBRE
> MARMANDE / Librairie Le Gang de la Clef à Molette, 18h30
Avec Véronique Béghain, traductrice de la Pléiade et Nicolas Norrito, Libertalia, animée par Martine Laval, avec la complicité d’Anne Cuilhé et Xavier Delhert, librairie Le Gang de la Clef à Molette.