DIMANCHE 9 JUILLET / BEGLES
10:00 – Jardins partagés
Rue de Bray, près de la Maison des lacs
Jardins en temps de guerre de Teodor Cerić
Traduit du serbo-croate par Marco Martella, Actes Sud, 2014
Texte choisi par la bibliothèque de Bègles
Lecture par Romain Jarry, compagnie Les Limbes
DIMANCHE 9 JUILLET / MERIGNAC
17:00 – Tour de Veyrines
Chemin de la Tour de Veyrines
Nocturne du chili de Roberto Bolaño
Traduit de l’espagnol (Chili) par Robert Amutio, Christian Bourgeois, 2002
Texte choisi par la médiathèque de Mérignac
Lecture par Gaëlle Battut
18:00 – Jardins de la maison Capeyron-Blanc
67, avenue du Truc
Teresa l’après-midi de Juan Marsé
Traduit de l’espagnol par Jean-Marie Saint-Lu, Christian Bourgeois, 1993
Texte choisi par Marion Libouban
avec la complicité de la médiathèque de Mérignac
Lecture par Thomas Groulade, compagnie Du chien dans les dents
20:30 – Aéroport Bordeaux-Mérignac
Dans un Airbus Air France
Rdv Hall B – Banque 46
Histoire tragique de l’homme qui tombait amoureux dans les aéroports de Santiago Gamboa
Traduit de l’espagnol (Colombie) par Anne-Marie Meunier, publié dans Le siège de Bogotá, Métailié, 2009
Texte choisi par Dominique Dat
avec la complicité de la médiathèque de Mérignac
Lecture par Alexandre Cardin, collectif Crypsum